Dumitru Tâlvescu – dublă lansare de carte
Poezia lui Dumitu Tâlvescu ajunge cu ușurință la inimile iubitorilor de poezie cu marile teme ale liricii dintotdeauna: iubirea eternă, natura, dorul şi Divinitatea
Biblioteca Judeţeană „Ovid Densusianu” Hunedoara-Deva continuă seria lansărilor de carte cu volumele de versuri semnate Dumitru Tâlvescu: Evadarea din mecanic, și volumul bilingv, în română și engleză, Poeme / Poems.
Dumitru Tâlvescu- un nume tot mai cunoscut din viața literară hunedoreană
Volumul Evadarea din mecanic a apărut la Editura Singur din Târgoviște, iar volumul bilingv, în română și engleză, Poeme / Poems a apărut la Editura Limes din Cluj-Napoca, traducerea în engleză fiind semnată de Patricia Lidia Cevei Popescu. Copertele celor două volume poartă semnătura Cristinei Mitar. Lansarea a avut loc la Deva Mall, Salle d’Or.
Dumitru Tâlvescu devine un nume tot mai cunoscut din viața literară hunedoreană, atât printre poeți, cât și printre prozatori. Iubitor și consumator de literatură încă din adolescență, Dumitru Tâlvescu şi-a găsit vocaţia de scriitor după ce a părăsit mediul bancar unde a lucrat o viață, o lume destul de aridă, dominată de cifre şi calcule economice. În ciuda activităților funcționărești pe care le practica zi de zi, a găsit mereu răgaz să scrie versuri sau proză încă din tinerețe și talentul său s-a maturizat, a devenit viguros, odată cu trecerea anilor. Astăzi avem în fața noastră un poet autentic, un poet în toată puterea cuvântului, poet și prozator apreciat.
Evadarea din mecanic și Poeme
Volumele de versuri care s-au lansat – Evadarea din mecanic și Poeme / Poems – relevă aceeași sensibilitate, aceeași propensiune spre introspecție și meditație asupra temelor eterne ale liricii: iubirea, reveriile, oniricul şi misterul izvorât din el, natura atotputernică, dorul ca permanenţă a fiinţei.
Volumul Evadarea din mecanic este prefațat de scriitorul gorjean Ion Popescu-Brădiceni, care afirmă că „poetul caută de fapt a ieși dintr-o dilemă existențială: aceea de a alege între zborul spre sine și cel înspre Divin spre a-i cere o altă soartă”. Postfața volumului îi aparține poetului Eugen Evu.
Al doilea volum, bilingv, intitulat Poeme / Poems, cuprinde poezii reduse ca dimensiune, dar cu o mare încărcătură ideatică. Poeziile se bucură de aprecierea criticului literar Gheorghe Grigurcu care, pe coperta a IV-a, face următoarea remarcă: „Dumitru Tâlvescu se arată atras de simțămintele așa-zicând generice ale poeziei. Nici acrobaticele figuri avangardiste, nici minimalismul în vogă la ora actuală nu fac parte din poetica domniei sale, bizuită pe un echilibru formal, corespunzător unuia de ordin umoral.”
Cu asemenea aprecieri, poezia lui Dumitu Tâlvescu ajunge cu ușurință la inimile iubitorilor de poezie, cu atât mai mult cu cât aceștia vor afla marile teme ale liricii dintotdeauna: iubirea eternă de când lumea, natura, dorul, Divinitatea, viața, timpul, omul cu întrebările care îi răscolesc sufletul.
Lirism şi imagine poetică încărcată de simboluri
Fiecare poezie din aceste volume dezvăluie o faţetă din personalitatea lirică a autorului, fiecare poezie ne aduce o străfulgerare de lirism şi de imagine poetică încărcată de simboluri.
Ne bucurăm să vedem că, în ciuda vremurilor deloc simple în care trăim, poezia nu poate fi dislocată din locul pe care și l-a cucerit de milenii și continuă să ne bucure zi de zi.
Este o mare bucurie să constatăm, împreună cu numeroșii iubitori ai poeziei și prozei lui Dumitru Tâlvescu, că rafturile bibliotecii noastre se îmbogățesc cu volume de mare valoare semnate de acest înzestrat scriitor, poet și prozator în egală măsură.
Sunt sigur că nu doar biblioteca noastră, ci orice bibliotecă publică din România ar fi onorată să posede în patrimoniul ei volume semnate Dumitru Tâlvescu, un nume care, nu am nicio îndoială, își va croi un loc important și inconfundabil în literatura română contemporană.
La finalul lansării a urmat o sesiune de autografe oferite doritorilor de către poetul Dumitru Tâlvescu.
Manager,
Ioan Sebastian Bara