Page 29 - vl_51
P. 29

Fier”, conținutul ei este prezentat astfel: „La
           mijlocul anilor '30, Paddy, un tânăr cultivat,
           nonconformist  și aventurier, renunță pentru o
           vreme la studii și pornește într-o călătorie la
           pas  prin  Europa,  din  Olanda  până  la
           Constantinopol.  Iar  după  patruzeci  de  ani,
           Patrick (Paddy) Leigh Fermor, consacrat deja
           ca unul dintre cei mai mari stiliști ai literaturii
           secolului XX, așterne pe hârtie această odisee
           de tinerețe, inspirându-se din însemnările de
           pe drum  și lăsându-se purtat de caleidoscopul
           amintirilor.
                  „Între păduri și ape” este povestea
           călătoriei  de  la  granița  austriacă  până    la
           Porțile de Fier, printr-o Europă Centrală ce
           sfidează trecerea timpului și semnele de rău augur ale istoriei. În inima ei, Transilvania interbelică,
           văzută prin ochii drumețului străin, ne pare astăzi un tărâm îndepărtat, desprins din legendă și mit. În
           păduri, lumina  și penumbra au nuanțe nesfârșite, munții ascund unghere pline de mister, conacele
                                                   păstrează pitorescul vechii nobilimi, iar satele își
                                                   etalează în tihnă tradițiile. Și, mai presus de toate,
                                                   diversitatea oamenilor nu împiedică ospitalitatea,
                                                   prietenia și chiar dragostea, notele dominante ale
                                                   acestor pagini de neuitat.”
                                                          Iată cum se scrie astăzi istoria. În timp ce
                                                   anumite voci propun scoaterea baladei „Miorița”
                                                   din  manualele  școlare,  o  editură  a  României
                                                   lansează cartea unui englez îndrăgostit de munții,
                                                   apele  și  pădurile  noastre,  de  oamenii  acestor
                                                   locuri, fascinat de tradițiile  și obiceiurile lor.
                                                          Un cititor al acestor descrieri, Jim Brown,
                                                   un  alt  englez  impresionat  de  profunzimea
                                                   simbolurilor  desfășurate  în  câteva  fragmente
                                                   citite,  diverse  selecțiuni  traduse  în  engleză  ale
           baladei „Miorița”, trimite un mesaj tuturor celor ce vor ajunge să parcurgă acea pagină web. În mesajul
           adresat lumii, rugămintea lui Jim Brown se încheie cu un semn de întrebare. Însă semnul de întrebare
           (are cineva întregul text în engleză?) al acestui străin doritor să cunoască, să se apropie mai mult de
           tâlcul deplin al baladei „Miorița”, se așază cumva imaginar chiar în fața semnului de exclamare a
           deciziei celor ce vor să se debaraseze de prețioasa poveste a întâmplărilor transhumanței. „Incredibil,
           dar adevărat”, în secolul XXI, există voci care consideră străvechea noastră baladă „Miorița” ca fiind
           foarte nocivă pentru elevi.
                  Iar dacă aș fi eu englezul Jim Brown, aș încheia această stranie relatare cu atât de cunoscutele
           cuvinte ce deseori definesc absurdul: no comment.
           Foto: Bujor Dușan                                                   Sabina IVAȘCU


            Vox Libri, Nr. 2 (51) - 2019                                                26
   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34