Page 5 - Caietele Confucius nr.2
P. 5
Biblioteca Județeană
„Ovid Densusianu”
Hunedoara-Deva
CHINA ÎNTR-O NOUĂ ETAPĂ DE DEZVOLTARE
Cele mai importante obiective privind
ea de-a 12-a Conferință
dezvoltarea Institutelor Confucius sunt cuprinse
A n u a l ă a I n s t i t u t e l o r
în câteva documente importante ale
CConfucius din întreaga lume
Congresului Partidului Comunist, precum al 13-
s-a desfășurat în perioada 11-13 decembrie
lea plan cincinal pentru dezvoltarea la nivel
2017 în X'ian, capitala provinciei Shaanxi, sub
Național al Educației și Planul de Acțiune
sloganul: „Cooperare mai puternică,
pentru Educație, parte a marelui proiect
Dezvoltarea inovării, Împreună pentru a
„Inițiativa, o centură, un drum”, în care se
construi o comunitate pentru un viitor comun
subliniază faptul că educația este vitală pentru
pentru omenire”.
dezvoltarea țării, pentru prosperitatea națiunii și
La această conferință au participat peste
fericirea întregului popor. Viziunea cooperării
2.500 de delegați, reprezentând cele 525 de
țărilor de-a lungul Drumului Mătăsii este aceea
Institute Confucius și 1.113 Clase Confucius din
de a construi împreună Comunitatea
146 de țări ale lumii, ocazie cu care a fost din
Educațională a Centurii și Drumului Mătăsii.
nou subliniată sarcina importantă a Institutelor
Cooperarea comună este singura cale care va
Confucius, și anume promovarea limbii și
permite un viitor luminos al educației.
culturii chineze, dezvoltarea cooperării și
În cadrul ședinței de închidere a celei de-
schimburilor culturale și educaționale între
a 12-a Conferințe a Institutelor Confucius, Vice
China și țările globului pământesc, dezvoltarea
Ministrul Educației din Republica Populară
relațiilor de prietenie cu toate țările, promovarea
Chineză și Membru executiv al Consiliului
și dezvoltarea multiculturalismului.
HANBAN, Tian Xuejun, a subliniat necesitatea
De asemenea, în cuvântul doamnei Liu
cooperării și dezvoltării Institutelor Confucius
Yandoug, viceprim-ministru al Chinei, s-a
din întreaga lume la un standard de calitate
subliniat noua etapă de dezvoltare a Chinei
superior.
aprobată în cadrul lucrărilor celui de-al 19-lea
Prof. univ. dr. ing. D.H.C.
Congres Național al Partidului Comunist din
Constantin OPREAN
China, expusă de Președintele Chinei Xi
Jinping, și anume „O dezvoltare pentru noua eră 新的发展中的中国
bazată pe construcția unui socialism cu 第12届全球孔子学院年会在陕西省
caracteristici chineze pentru o Chină modernă 省会西安举行,其口号是:“深化合作,创
socialistă, prosperă, puternică, democratică, cu 新发展,为构建人类命运共同体贡献力量
o cultură avansată, armonioasă și frumoasă”. “。
Dezvoltarea Chinei și trendul la nivel 此次大会共有2500多名代表来自
mondial au creat oportunități fără precedent cu 525名孔子学院和1113孔子课堂,全世界
cerințe superioare pentru Institutele Confucius. 146个国家和地区,再次突出孔子学院的重
Astfel Calitatea reprezintă obiectivul 要任务,即弘扬中华文化,发展合作与文
principal al Institutelor Confucius și direcția 化交流,中国与全世界之间的教育合作,
principală de dezvoltare. 与各国友好关系的发展,促进和发展多元
Caietele Confucius, Nr . 2/ 2018
Caietele Confucius, Nr. 2/ 2018
3