Page 16 - vl_52
P. 16

Profesiune și vocație



                 În continuare ne propunem o selecţie a termenilor non-latini întâlniţi în opera
                                                                           10
           lui Anthimus, cu precizarea că au fost identificate 17 astfel de cuvinte .
                 Afratus;   din greacă (afratus grece quod latine dicitur spumeo – „în greceşte
                            afratus, care în latină se numeşte spumeo”; de fapt spumeum). Ar fi
                            vorba despre suflé cu albuş bătut spumă. Cuvântul, scris în felul
                            acesta, nu se regăseşte în nicio altă sursă, dar nu înseamnă că nu ar
                            fi existat în vremea lui Anthimus. Episcopul hispanic Isidor de
                                                                                      11
                            Sevilla (560–636) scrie aphratum, traducându-l prin spumeum .
                 Alfita;    din greacă (fit etiam de ordeo opus bonum quod nos greci dicimus
                            alfita – „o mâncare bună, pe care noi, grecii, o numim alfita fiind
                            „făcută  cu  orz”).  O  mâncare  de  orz,  probabil  o  supă  de  orz.
                            Echivalentul  în  gotică  pentru  alfita  ar  fi  fost  fenea.  Contextul
                            sugerează că Anthimus a introdus termenul grecesc nu pentru că ar fi
                                                                                     12
                            fost necesar, ci pentru că i s-a părut interesant, fiind el însuşi grec .
                 Bradonis;  germanic  (si  assatum  fuerit  ad  horam  quomodo  brad(r)onis  –
                            „dacă este proaspăt prăjit, cum ai face o friptură”). Probabil un fel
                            de friptură, o îmbinare de carne şi şuncă; posibil din francă, de la
                            brado, cuvânt neîntâlnit în latină înainte de Anthimus; în proto-
                            germanică – neatestată prin intermediul unui text, ci construită
                                                                        13
                            prin metode comparative – *bræda sau *breda , în germana medie
                                                                                     14
                            brâde,  respectiv  braon  în  franceza  veche  şi  în  cea  medie .  Se
                            presupune că este vorba despre o moștenire din limba proto-indo-
                                                                 15
                            europeană (PIE) sub forma de *bhreh1- .

           ¹⁰  Ibidem, p. 43.
           ¹¹  Ibidem, p. 13.
           ¹²  Ibidem, p. 13–14.
           ¹³  Dialekte, Konzepte, Kontakte, Ergebnisse des Arbeitstreffens der Gesellschaft für Sprache und Sprachen,
             GeSuS e.V., 31. Mai – 1. Juni 2013 in Freiburg/Breisgau, în „Sprache & Sprachen”,  Sonderheft 2014, p. 36.
           ¹⁴  Veerle Pauline Verhagen, op. cit., p. 17.
           ¹⁵  Ibidem, p. 18. Este astăzi o „communis opinio” să se afirme că limbile europene au evoluat și dezvoltat „in
             situ” pe continentul nostru, cu toate că existența migrațiilor a dus la fragmentarea ori chiar dizlocarea lor.
             Desigur, ar fi absurd să vorbim despre  o limbă, una pre-indo-europeană (PIE) unitară, în schimb se poate
             vorbi despre un dialect continuum, adică despre o arie cultural-geografică în care existau mai multe dialecte.
             La nivelul mileniului al II-lea î. Hr., are loc așa-numitul proces de cristalizare a limbilor europene, unul dintre
             argumentele în favoarea acestei cristalizări fiind apariția unui element nou, anume opoziția masculin /
             feminin (Carlos Quiles, Fernando Lopez-Menchero, A Grammar of Modern Indo-European, Badajoz, Indo-
             European Language Association, 2012, p. 57–59).
              Vox Libri, Nr. 3 (52) - 2019                                            14
   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21