Page 16 - Vox Libri Nr.73/2024
P. 16
Profesiune si vocatie
,
,
romosanului sau al sebeșanului nu mai poate fi precizat, și nici detalii cu privire la viața lui nu se
cunosc.
În lucrarea Cronica Abconterfaung und Entwerffung der Turchey M.D.XXX - o piesă rară
din fondul documentar al Muzeului Brukenthal, titlul originalului, scris în limba latină, se numește
„TRACTATUS DE RITU ET MORIBUS TURCORUM” (Lucrarea despre obiceiurile și
deprinderile turcilor). Cartea evocă trăirile unui sclav, tocmai ale autorului, fără însă a-i defini mai
îndeaproape originea.
Adevărului neîndestulător i se suprapune o ficțiune largă. Cadrul de ciocnire al acestui
adevăr îl constituie faptul că în anul 1438, la îndemnul voievodului Vlad Dracul, orașul Sebeș și-a
deschis porțile, fără a mai opune vreo rezistență asediatorilor turci, pentru a scăpa astfel de măcel.
Doar câțiva bărbați s-au împotrivit, pe propria lor răspundere. De partea lor a luptat și un băiețandru
de vreo cincisprezece ani. După ce orașul căzu totuși, această rezistență l-a costat 20 de ani de
sclavie turcească. Abia după două decenii, timp în care a încercat de mai multe ori să evadeze, a
reușit să fugă.
Se presupune că după evadarea sa, „romosanul” s-a stabilit ca dominican la Roma, și tot
acolo, la o vârstă înaintată, a conceput importanta lucrare „Tractatul”. În această lucrare, călugărul
își amintește de obiceiurile și deprinderile turcilor, așa cum le-a cunoscut el la târgul de sclavi, pe
stradă sau în casele stăpânilor săi, transmițându-ne pățaniile proprii din timpul robiei. Chiar el
afirmă că această carte „este istorisirea detenției mele (...), când și în ce împrejurări am fost prins de
către turci și cum am fost deportat în Turcia.”
Tratatul a devenit, în cercurile teologice ale vremii, o lucrare de referință. Mesajul militant
creștin, cu trimiteri apocaliptice, a fost unul ce a atras atenția, fiind preluat de Martin Luther și
având susţinerea Vaticanului, care i-a finanţat editarea.
Vox Libri, Nr. 4 (73) - 2024 14