Page 27 - Caietele Confucius nr.5
P. 27

Clasa CONFUCIUS
                                        Institutul Confucius de la   Biblioteca Județeană
                                                                                                 Liceul de Arte
                                       Universitatea „Lucian Blaga”   „Ovid Densusianu”        „Sigismund Toduță”
                                             din Sibiu                Hunedoara-Deva
                                                                                                    Deva
              -----------------------------------------------------------
                  进行对比归纳,总结出二者的用法特点,并通过大量例句对比,让学生对二者的区别有

             清晰的认识。3、注意分析学生使用否定副词“不”、“没(有)”时的偏误类
                  型,及时进行针对性的纠偏训练。4、注意观察学生的母语中否定副词的用法是否对汉
             语否定副词“不”和“没(有)”的用法存在负迁移作用,如果有就应及时指出并纠正。
             5、不管学到了哪个阶段都要重视操练。语言点知识的讲解固然重要,但归根结底应学以致

             用,只有多进行语言点运用操练,知识点才能内化成学生的语言技能。




                  参考文献:

                  1.蒋琪, 金立鑫.“再”与“还”重复义的比较研究.中国语文[J]1997 (03
                  2.吕叔湘.现代汉语八百词(增订本)[M], 北京:商务印书馆, 1999年版, 383.
                  3.白荃.“不”、“没(有)”教学和研究上的误区——关于“不”、“没(有)”的意义
             和用法的探讨[J].语言教学与研究,2000(03):21-25.

                  4.聂仁发. 否定词“不”与“没有”的语义特征及其时间意义[J], 汉语学习. 2001年 2月
             第 1期.
                  5.彭小川,李守纪,王红.《对外汉语教学语法释疑201例》[M],  北京:商务印书馆,
             2005年版, 118-119.

                  6 . 王 灿 龙 . 试 论 “ 不 ” 与 “ 没  ( 有 )   ” 语 法 表 现 的 相 对 同 一 性 [ J ] . 中 国 语
             文,2011(4):301-312
                  7.侯瑞芬.再析“不”和“没”的对立和中和[J].中国语文,2016(3):303-314.
                  8.陈莉,潘海华.现代汉语“不”和“没”的对立关系研究[J].同济大学学报(社会科学

             版),2017,28(01):104-113.
                  9.王建勤.“不”和“没有”否定结构的习得过程[J].北京:世界汉语教学1997年3月.









                                               Diferențele de utilizare
                                    ale adverbelor negative „不” și „没 (有)”

                                                  și sugestii didactice



                                                    CHEN Chunyan



                  „Nu” și „Nu (da)” sunt cele mai frecvente adverbe negative în chineza modernă.
             Diferențele de utilizare sunt foarte complicate. Acest articol trece în revistă utilizarea
             „不” și „没 (有)” ca adverbe negative și oferă câteva sugestii didactice despre cum să
             îndrumați elevii să le folosească corect.





             -----------------------------------------------------------
             Caietele Confucius,  Nr. 5/2020                                                               25
   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32