Page 22 - VoxLibri_72_2024
P. 22

Numele personajelor presupun un exces al imaginației, cultivând pe alocuri dereglări
          de la logica faptelor comune. Cartea Sabinei  manifestă evidente tendințe de înnoire  a fluxului
          narativ, valorificând discret comicul facil, inclusiv în  explorarea zonelor sufletești. Vetuța, fostă
          Uța lui Remus Miheț, Rafailă Cloambă, Raveca Miheț se angajează în  discuții cu subînțeles.
          Patrupedele au nume sugestive și surprinzătoare detalii comportamentale (ciobănescul  Zeicu și
          Suzi  „au  devenit  glăsuitoare”,  în  timp  ce  caprele,  poreclite  „surorile  Kessler”,  „mestecau
          frunze”, iar găina Esmeralda clocea ouăle și cocoșul din zona Toscanei avea „darul cântatului”).
                     Cartea, cu structură epică modernă, atipică, mixează detalii de altădată, care dădeau
          culoare  vieții  oamenilor  (peretarul,    perdeluța  cu  cipcă)  și  de  azi  (dulapul  cu  trei  oglinzi
          Comlemn, iar Vetuța pregătea „chec din plic ”, cugetând dezamăgită că „fără relații nu mere
          nimic”).
                         Autoarea valorifică, cu fidelitate,   graiul specific vremurilor, dar și universului rural,
         conferind culoare istorică și socială scenelor dialogate sau pasajelor descriptive, contribuind
         savuros  la  autenticitatea  demersului  epic  („pancove,  camera...  de  oaspeți,  plină  de  perne
         scrobite, clădite până în tindă”, porodici, papricaș,  șoadă și șugubeață, copchilă, târnaț, vecăr,
         ciupag etc).
                 Pioniera  Floarea  Talion  colecta  și  aducea  altădată  la  școală,  cu  responsabilitate,
         maculatură și fier vechi, dar „totul s-a dat peste cap când a venit revoluția”. Pătrund și la sat
         serialele cu „păruială” (turcești) sau cu moda „faină” din trecut (românești), intercalându-se,
         oarecum ironic, reclama „poartă mască, arată că-ți pasă”.
                     Genericele „Cheți în misiune, Zeicu și cursul istoriei, Un binoclu ca amintire, Scrisoarea
         recomandată” etc. reiterează secvențe prin care oamenii au trecut de-a lungul vremii. În timp ce
         familiile Cloambă și Miheț se reunesc, „televizorul vorbea țării de unul singur...se anunțau știri
         de ultimă oră, amânări, hotărâri, programe pe termen scurt sau lung, măriri de prețuri, înghețări
         de salarii, restricții de circulație, denunțuri, rețineri” etc.
                 Oamenii vorbesc cu animalele, dar necuvântătoarele nu vorbesc de față cu locatarii,
         formulând însă opinii la adresa lor. Fie că amintește de animale, păsări sau târâtoare, scriitoarea
         evidențiază  afecțiunea dintre om și vietățile din preajmă, care sunt parte din gospodăria rurală.
         Nu întâmplător, numele satului Salcâmu Mic, de pe cutioara de cupru de sub teasc, e scris în
         patru limbi, sugerând  etapele istorice care au influențat viața oamenilor, prinși sub tăvălugul
         permanentelor schimbări social-politice.
                      Un original excurs al cărții scriitoarei Sabina Ivașcu descoperim în revista Vox libri nr. 2,
         2024  („Cheți  între  sarcasm  și  gelozie”),  p.60-61,  conținând  digresiunea  sentimentală  a
         schimbărilor din satul „inexistent pe harta țării, dar atît de viu în inima mea. Desigur, aici totul e
         diferit, dar nu anapoda, totul e în schimbare, dar nu în dauna cuiva, toți respiră și transpiră, dar
         nu cu sufletul la gură. Pot parcurge două dimineți și o seară în mai puțin de o oră, pot să
         comunic cu personaje din secolele trecute printr-un obiect, mă pot adresa nestingerită în limbaj
         omenesc oricărei necuvântătoare”.
                 Imaginile  sugestive,  desenele,  realizate  cu  talent  de  apreciata  artistă,  completează
         universul rural, intuit de scriitoarea care aduce adieri  inovatoare în proza noastră actuală.







         Vox Libri, Nr. 3 (72) - 2024            20
   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27